Goassa så lik mánná sáhkadahttjá? Ale vuorde ja gehtja! julevsámegillii/lulesamisk(Bok/hefte)
Dán girjátjin oattjo diedojt mij ietjá ja duodde guládallam (alternativ og supplerende kommunikasjon (ASK)) la, manen dat la ájnas ja gåktu máhtá mánát viehkedit ietjas gielav åvddånahttet. Girjásj la dagáduvvam Isaac Norge siegen.
Mov maana aalka rætnoe soptsestidh? Aellieh vuertieh vuejnieh! Máttasámegillii/sørsamisk(Bok/hefte)
Daennie tjaalegisnie bïevnesh åadtjoeh mij alternatijve jïh suppleereden kommunikasjovne (ASK) lea, man åvteste vihkele jïh guktie maahtah dov maanam viehkiehtidh sijjen gïelem evtiedidh. Tjaalege evtiesovveme laavenjostosne siebrine Isaac Norge.
Nordsamisk fonemtest(Kartleggingsmateriell)
Nordsamisk fonemtest er revidert og fornyet etter den forrige samiske fonemtesten, som ble publisert i 2009.
Davvisámegiel fonemtesta(Kartleggingsmateriell)
Davvisámegiel fonemtesta lea ođasmahttojuvvon ovddeš sámegiel fonemteasttas, mii almmuhuvvui 2009:s.
Digitale ressurser for blinde samiske brukere(Artikkel)
Det finnes flere digitale ressurser å ta i bruk for samisk språklige blinde barn og elever. Her finner du en oversikt.
RI-5 åarjelsaemiengïele/sørsamisk
RI-5 lea Risiko-Indeks, jïh vaahrese vïjhten jaepien båeries maanaj luvnie vuesehte mah maehtieh dysleksijem evtiedidh skuvleaalhteren.
Foniebmgæhttjalibme julevsámegiellaj/lulesamisk(Kartleggingsmateriell)
Foniebmgæhttjalibme julevsámegiellaj guoradallá máná jiednadimvuogádagáv. Gæhttjalimev máhttá tjadádit mánáj gudi bágojt ietjáláhkáj jiednadi, ållessjattuga hållamnårma milta, jali jus ietján aj sihtá máná jiednadimev tjielgadit.
Taalle-aalkove åarjelsaemiengïele/sørsamisk(Kartleggingsmateriell)
Maehtebe taalle-aalkovem tjaktjen/jåvli åvtelen nuhtjedh. Taalle-aalkovine maahta goerehtidh jis daerpies maanam viehkiehtidh gosse voestes skuvlejaepine.
Bo Ege - språklig test 1(Kartleggingsmateriell)
Språklig Test I er en enkel screeningundersøkelse der man undersøker et lite område innenfor barnets aktive ordforråd.
Bo Ege - Gielalasj guoradallam 1 julevsámegiellaj/lulesamisk(Kartleggingsmateriell)
Gielalasj guoradallam 1 la álkkes guoradallam gånnå máná dåjmalasj báhkovalljudahka guoradaláduvvá.
EYMSC – Early Years Movement Skills Checklist davvisámegillii/nordsamisk(Kartleggingsmateriell)
Early Years Movement Skills Checklist (EYMSC) lea motorihka iskanlistu mii lea ráhkaduvvon dan váras ahte sáhttit identifiseret ja árvvoštallat mánáidgárdeagi mánáid motorihkalaš váttisvuođaid.
EYMSC – Early Years Movement Skills Checklist julevsámegillii/lulesamisk(Kartleggingsmateriell)
Early Years Movement Skills Checklist (EYMSC) la motorihkalasj guoradallamlissta dagádum váj máhtá identifisierit ja árvustallat motorihkalasj váttesvuodajt åvddåskåvllåmánájn.
EYMSC – Early Years Movement Skills Checklist åarjelsaemïengiele/sørsamisk(Kartleggingsmateriell)
Early Years Movement Skills Checklist (EYMSC) lea motorihken gïehtjemelæstoe, maam leah evtiedamme juktie maehtedh motorihken tsagkesh maanaj luvnie aarhskuvleaalteren identifiseeredh jïh vuarjasjidh.
Interessekartleggingsskjema - for læring og trivsel(Kartleggingsmateriell)
Et kartleggingsskjema for å finne gode aktiviteter for læring og trivsel for barn og unge.
Punktskriftaktiviteter - en veileder om tidlig skriftspråkstimulering(Veileder)
Veilederen handler om tidlig skriftspråkstimulering for barn som skal lære punktskrift senere i livet. Målet er at den kan inspirere til å sette i gang med forberedende punktskriftaktiviteter slik at punktskrift får en naturlig plass i barnets liv.
Å få et barn med nedsatt hørsel(Video)
Slik får Tidemann (1) lytte- og talespråkstimulering med cochleaimplantat (CI).
Starte i barnehagen med nedsatt hørsel(Video)
Slik får Billy Nicolay (4) tilretteleggingstiltak i barnehagen som er godt forberedt.
Små ører – store muligheter(Video)
Filmserie om fire barn med nedsatt hørsel og veien deres til hørsel, språk og kommunikasjon.
Last ned eller bestill læremidler i punktskrift(Bok/hefte)
Grunnskoler og videregående skoler trenger brukernavn og passord for å laste ned eller bestille læremidler i punktskrift.
«One size does not fit all» En studie av språkferdigheter blant flerspråklig barn og unge
Det er mangel på forskning om hva som kjennetegner typiske språkferdigheter på første- og andrespråket i flerspråklige utvalg. Derfor også kunnskapen om hvilke språkferdigheter som bør medføre ekstra støtte og oppfølging av enkeltelever ufullstendig. Det er en spesialpedagogisk utfordring at flerspråklige barn og unge er overrepresentert, men også underrepresentert innenfor det spesialpedagogiske hjelpeapparatet.
Viser 561–580 av 799 treff.