Viser 3131–3140 av 3154 treff.
Musepeker
...vanlige musepekeren kan være vanskelig å se. Du kan gjøre musepekeren mer synlig ved å endre farge og størrelse. Gå til Win + U (Innstillinger – Hjelpemiddel) – Musepeker Musepeker bilde i tekstblokk Her ...Navigere i tekst
...piltastene ligger til høyre på tastaturet, kan du bruke høyre kontrolltast med høyre tommelfinger, og f.eks. høyre langfinger for å betjene piltastene. Hvis eleven kan se, kan du bruke mus for å plassere ...Samskriving
...ved å trykke Alt, etterfulgt av pil høyre/venstre. Du kan velge en medforfatter ved å trykke Enter, og du velger Gå til plassering for å sette fokus på linjen der medforfatteren redigerer. Hurtigtast for ...Goassa så lik mánná sáhkadahttjá? Ale vuorde ja gehtja! julevsámegillii/lulesamisk
Dán girjátjin oattjo diedojt mij ietjá ja duodde guládallam (alternativ og supplerende kommunikasjon (ASK)) la, manen dat la ájnas ja gåktu máhtá mánát viehkedit ietjas gielav åvddånahttet. Girjásj la ...Om Windows forstørrelsesprogram
...kvaliteten på skjermbildet godt nok. Da anbefales det heller å bruke dedikert programvare, som SuperNova og ZoomText. Disse har også mer funksjonalitet for deg som har behov for stor forstørrelse. Det krever ...Hurtigtaster
...iPad med hurtigtaster. Full tastaturtilgang ligger under tilgjengelighetsmenyen (ikke under Generelt) og Tastatur. Her kan man også definere egne hurtigtaster. En liste over hurtigtastene kommer på neste ...Lese auditivt
...oversikt enn ved andre måter å lese på. Det er lett å bli forstyrret av andre hørselsinntrykk. Stavefeil og grammatiske feil kan være vanskelige å fange opp. Det kan være vanskelig å lære språk når du primært ...Habtool -davvisámegiella
...kárten geavahuvvo oktan girjjiin “Individuelt & tilrettelagt – Arbeidsredskap for individuell plan og individuell opplæringsplan”(Tellevik, Nerland ja Martinsen). Habtool lea mielde buorideamen fátmmasteaddji ...Fágalaš njunušgelbbolašvuohta
...dahje sámi mánáin ja nuorain. Statped bargá maid eará vejolaš ja dievasmahtti gulahallamiin (alternativ og supplerende kommunikasjon (ASK)). Dat fátmmasta gulahallanvugiid mat dorjot dábálaš hupmama dahje bohtet ...Referanser
s 352- 381 Egeberg, E. (2012). Flere språk-flere muligheter: flerspråklighet, tilpasset opplæring og spesialpedagogisk metodikk. Cappelen Damm. Lanza, E. (1992). Can bilingual twoyear- olds code-switch ...