Viser 731–740 av 1008 treff.
Snakk med barna
...sammen med barna. Der møter dere Krølle som er 4 år, og går i en barnehage der de snakker både tegnspråk og norsk. Krølle har noen erfaringer med tolk og det er mye han lurer på. Ressursen inneholder klipp ...Programmering og tilgjengelighet for elever med lese- og skrivevansker
...for støtte til å forstå innholdet i det de leser. De kan ha en språkforstyrrelse. Les mer om programmering for elever med språkforstyrrelser. Lese- og skrivestøtte Ved programmeringsaktiviteter med mye tekst ...Tilgang til informasjon
...munnavlesning, avkoding av kroppsspråk og mye gjettearbeid brukes for å få med innholdet. Vanskelige lysforhold kan gjøre munnavlesning vanskelig, og non-verbal kommunikasjon som mimikk, kroppsspråk kan bli vanskelig ...Teknisk tilrettelegging
...hjelpemidler for barn med hørselstap gjør at lydsignaler kan få best mulig kvalitet slik at de kan utvikle talespråk. Barn med hørselstap oppholder seg mange timer i barnehagen hver dag. Det er derfor viktig at ...Lese og skrivevansker
...i det de leser. Dette er typisk for elever med språkvansker. For noen er både avkoding og leseforståelse vanskelig. Matematikkfaget har en rekke språklige komponenter som er med på å danne grunnlag for ...Stig sin kommunikasjonsbok
...tiden. Stig har store sammensatte lærevansker. Han har ikke noen form for talespråk. Men han bruker en del lyder og masse kroppsspråk for å gjøre seg forstått. Han forstår en del av det som blir sagt til ham ...Læringsstrategier og leseforståelse
...gjennom å gjøre, handle og oppleve, mens andre bruker visuelle holdepunkter eller er avhengig av språk. De fleste bruker flere tilnærminger. Derfor er variert opplæring viktig. Det gir elever mulighet ...Råd og vink
...temasiden om Tolking og barn. Tolken er der for alle, og bistår med oversettelse mellom norsk og tegnspråk. Tolken sin oppgave er å tolke. Det er de andre voksne som har hovedansvaret for å skape et felleskap ...PV les- lesetest på samisk for å kartlegge synet
...bruker synet. PVLES på samiske språk Direkte oversettelse fra den norske versjonen av PVLES er ikke mulig på bakgrunn av språk- og kulturforskjeller. Det samiske språket har flere lengre ord enn det norske ...Aktiviteter å jobbe med, og måter å jobbe på
...lyden inni hodet Personer som bruker ASK har oftest vansker med å produsere språklige lyder selv. Det er viktig at språkmiljøet hjelper personen til å bli bevisst at han eller hun av den grunn må høre lyden ...