Viser 2641–2650 av 2963 treff.
Oppgaver ved lette anomiske vansker
...ordletingsvansker (anomiske vansker) i større eller mindre grad. For mange er ordleting et betydelig problem og representerer ofte den største gjenværende vansken for dem som har hatt en god spontanbedring. I symptomorientert ...Introduksjon
Tips og oppgaver i afasiundervisningen tekst i felt Om Sareptas afasikrukke "Sareptas afasikrukke" er navnet på en oppgavebank og et nettverk for logopeder som underviser mennesker som har afasi (ervervede ...Forstørrende tv
En forstørrende tv, også kalt lese-tv, kan forstørre bilder, tekst og annet konkret materiale. Det som legges under tv-en, blir forstørret på en skjerm. Enkelte tv-er kan forstørre opptil 90 ganger. Forstørrende ...Stokkteknikker
...mobilitetsstokk. Disse brukes i ulike situasjoner. stokkteknikk Pendelteknikk Pendelteknikk er krevende, og enkelte vil aldri helt klare å perfeksjonere teknikken. Vi kan heller ikke uten videre forvente at ...Språktypologi
Språktypologi omhandler variasjoner og fellestrekk mellom språk. Her kan man vurdere hvilke fonologiske trekk språket har, hvordan språket realiserer grammatiske trekk, og hvordan språket er bygd opp syntaktisk ...Opplæring i å tolke taktile illustrasjoner
...flaten for å få oversikt bruke en hånd som referanse og den andre for å innhente informasjon veksle mellom å kjenne på små detaljer med fingertuppene og å skanne en større del med håndflatene lære å gjenkjenne ...Barns rettigheter, maktaspektet
...barns deltakelse, nå - og i fremtiden, er det viktig at de selv kan vurdere de situasjoner der de samhandler via tolk. De trenger både en god forståelse av kommunikasjonssituasjonen, og et språk til å kunne ...Annerledes i tolkede samtaler
Når tolken oversetter det den tegnspråklige sier til norsk tale, vil du kanskje intuitivt snu deg og se på tolken. Men etter hvert vil du bli vant med at du skal se på den som snakker tegnspråk, selv ...Utfordring 1 - blikkontakt
Vi har sett at små barn intuitivt ser på, og forholder seg til de språklige ytringene fra tolken. Men det kan være vanskelig å vite når du skal se på tolken og når du bør se på den som snakker. Neste klipp ...Utfordring 3 - turtaking
...av samtalens maskineri. De sekundene tolken trenger for å høre det som blir sagt, forstå, oversette og produsere ytringene på det andre språket, skaper litt rusk i dette maskineriet. Vi har sett at de som ...