Foniebmgæhttjalibme julevsámegiellaj/lulesamisk(Kartleggingsmateriell)
Foniebmgæhttjalibme julevsámegiellaj guoradallá máná jiednadimvuogádagáv. Gæhttjalimev máhttá tjadádit mánáj gudi bágojt ietjáláhkáj jiednadi, ållessjattuga hållamnårma milta, jali jus ietján aj sihtá máná jiednadimev tjielgadit.
Taalle-aalkove åarjelsaemiengïele/sørsamisk(Kartleggingsmateriell)
Maehtebe taalle-aalkovem tjaktjen/jåvli åvtelen nuhtjedh. Taalle-aalkovine maahta goerehtidh jis daerpies maanam viehkiehtidh gosse voestes skuvlejaepine.
Doh magijeles gaektsie Máttasámegillii/sørsamisk(Veileder)
Plakaatesne «Doh magijeles gaektsie» raerieh gaavnh ovmessie aatide mejtie maahtah leavloem bïejedh juktie almetjem dåarjoehtidh ektiedimmiem vueptiestidh gaskem dam mij lea gærjesne tjaalasovveme jïh dam maam datne jeahtah gosse ektesne lohkede.
Skieddis gáktsa julevsámegillii/lulesamisk(Veileder)
Plakáhtan «Skieddis gáktsa» gávna oajvvadusájt majt máhtá dættodit váj viehkeda ulmutjav ájttsat girje tjállusa ja jiena gaskan majt jiednada gå aktan låhkåbihtte.
Goassa så lik mánná sáhkadahttjá? Ale vuorde ja gehtja! julevsámegillii/lulesamisk(Bok/hefte)
Dán girjátjin oattjo diedojt mij ietjá ja duodde guládallam (alternativ og supplerende kommunikasjon (ASK)) la, manen dat la ájnas ja gåktu máhtá mánát viehkedit ietjas gielav åvddånahttet. Girjásj la dagáduvvam Isaac Norge siegen.
Mov maana aalka rætnoe soptsestidh? Aellieh vuertieh vuejnieh! Máttasámegillii/sørsamisk(Bok/hefte)
Daennie tjaalegisnie bïevnesh åadtjoeh mij alternatijve jïh suppleereden kommunikasjovne (ASK) lea, man åvteste vihkele jïh guktie maahtah dov maanam viehkiehtidh sijjen gïelem evtiedidh. Tjaalege evtiesovveme laavenjostosne siebrine Isaac Norge.
Nordsamisk fonemtest(Kartleggingsmateriell)
Nordsamisk fonemtest er revidert og fornyet etter den forrige samiske fonemtesten, som ble publisert i 2009.
Davvisámegiel fonemtesta(Kartleggingsmateriell)
Davvisámegiel fonemtesta lea ođasmahttojuvvon ovddeš sámegiel fonemteasttas, mii almmuhuvvui 2009:s.
Digitale ressurser for blinde samiske brukere(Artikkel)
Det finnes flere digitale ressurser å ta i bruk for samisk språklige blinde barn og elever. Her finner du en oversikt.
Regnefaktaprøven(Kartleggingsmateriell)
Regnefaktaprøven er et redskap for å kartlegge den delen av elevens grunnleggende regneferdigheter som er knyttet til framhenting av enkle tallkombinasjoner (regnefakta).
Gielalasj diedulasjvuoda åtsådibme/lulesamisk(Kartleggingsmateriell)
Dát åtsådibme l dagáduvvam dajna ulmijn viehkedit åhpadiddjev ájtsatjit dajt mánájt gejn máhtti sjaddat låhkåm- ja tjállemváttesvuoda. Åtsådibme bierri tjadáduvvat árrat tjavtjan 1. klássan, ja vas gidán vaj máhttá båhtusijt buohtastahttet.
Gïeleldh voerkesvoeten pryöveme/sørsamisk(Kartleggingsmateriell)
Goerehtallemedïrregem edtja dåarjoe lohkedæjjide årrodh, guktie vueptiestidh maanah gïeh tjaelieminie jïh lohkeminie tjabreminie
Tevdnen ja rehkenastin geahččaleapmi
Vuođđorehkenastinipmárdusa árvvoštallan - matematihkageahččaleapmi mánáidskuvlii.
Den inkluderende samlingsstunden(E-læring)
E-læring om muligheter og utfordringer i tilrettelegging for barn med multifunksjonshemming og kombinerte sansetap og døvblindhet.
Skjema til utredning av dysfoni hos barn (STUAD-B)
Skjema til utredning av dysfoni hos barn (STUAD-B) er et kartleggingsverktøy som kan benyttes av fagpersoner ved utredning av barn med stemmevansker.
Ballyland(App)
Ballyland Trylleshow er en læringsapp spesielt utviklet for barn med synsnedsettelse som skal lære seg å bruke skjermleser på iPad eller iPhone. Når man ikke ser, brukes ulike hånd- og fingerbevegelser for å styre telefon og nettbrett.
Å leve med DLD – utviklingsmessig språkforstyrrelse
Å leve med DLD – en lettlest og informativ guide om utviklingsmessig språkforstyrrelse (Developmental Language Disorder, DLD).
Viser 281–300 av 496 treff.